May
you always have…
Walls for the winds,
A roof for the rain,
Tea beside the fire,
Laughter to cheer you,
Those you love near you,
And all your heart might desire!
Puisses tu toujours
avoir
Des murs contre le vent
Un toit pour la pluie
Du thé au coin du feu
Du rire pour te réjouir
Ceux que tu aimes près de toi
Et tout ce que ton coeur désire |
|
Like
the warmth of the sun,
And the light of the day,
May the luck of the Irish,
Shine bright on your way.
Comme la chaleur du soleil
Et la lumière du jour
Puisse la chance irlandaise
Illuminer ton chemin
May your blessings outnumber
The shamrocks that grow,
And may trouble avoid you
Wherever you go.
Que tes grâces soient plus nombreuses
Que
les trèfles qui poussent
Et que les soucis t'évitent
Où que tu ailles |
|
May your neighbors respect
you,
Troubles neglect you,
The angels protect you,
And Heaven accept you.
Que tes voisins te respectent
Que les soucis te négligent
Que les anges te protègent
Et que le paradis t'accepte
May your troubles be less
and your blessings be more
And nothing but happiness
come through your door.
Que tes soucis se réduisent
Et tes grâces croissent
Et que rien d'autre que le bonheur
Ne franchisse ta porte |